Прямая и косвенная речь в английском языке

Человеческие выражения, мысли, ожидания и схожие понятия можно передавать несколькими способами.

Прямая речь передает наши слова или мысли дословно:

So John said, ‘I need to buy some food,’ and quickly walked out.

Did he say, ‘Where do you go?’

And then I thought, ‘Well, do I really have to do that?’

Непрямая или косвенная речь передает высказывания или мысли словами автора с использованием союзов (that) и заменой местоимений, времен и других слов при необходимости.

So John said that he needed to buy some food, and quickly walked out.

Did he just asked where I went?

And then I wondered if I really had to do that.

Особенности непрямой речи

Смена грамматических форм

Мысли или изречения, произнесенные кем-то в одном месте, могут передаваться в другом месте в другое время, и, возможно, другим человеком.

По этой причине косвенная речь имеет ряд грамматических отличий, которые, как правило, естественны и логичны, поэтому (ура!) не нужно отдельно учить сложные правила о непрямой речи в английском.

Rose (субботним вечером): I don’t like this party. I want to leave now.

Jane (воскресным утром): Rose told me that she didn’t like the party, and she wanted to leave right away.

Смена местоимений

Смена автора высказывания может привести к замене местоимения. В примере выше Роза говорит I, от первого лица. А Джейн, говоря о том, что сказала Роза, естественно использует she.

Прямая и косвенная речь в английском языке

Слова типа «here» и «now»

Смена места и времени высказывания может означать замену таких слов, как here, this, now, today. Джейн, говоря о том, что сказала Роза, не использует слова this и now, т.к. она уже не на вечеринке, поэтому «this party» превратилось в «the party».

Обратите внимание, что слова next и last — это тоже слова типа «here» и «now».

Прямая речь Косвенная речь

I’ll come back next month. Sam said he would come back the next month, but I never saw him again.

I got my licence last Monday. Kevin said he had got his licence the Monday before.

Замена времен

Смена времени события может повлечь за собой смену грамматического времени, поэтому в непрямой речи глаголы «отодвигаются назад» и переходят в форму более прошедшего времени. Сравните:

Прямая речь Косвенная речь

Will you come back soon? I asked her if she would come back soon.

You look great! I told her she looked great.

I can’t dive. Jim said he couldn’t dive.

I’m learning French. Dave told me that he was learning French.

I’ve been to Paris. She said that she had been to Paris.

Sarah called you. Paul told me that Sarah (had) called me.

Иногда глаголы в прошедшем времени могут использоваться для обозначения настоящего или будущего.

My brother told me that I could stay home today.

I guessed you were German.

Sorry, I didn’t know this was your coffee.

Вводные глаголы в Present, Future или Present Perfect, используемые в непрямой речи, остаются в том же времени, что и в оригинале, поскольку не произошло значительной перемены во времени.

Polly says she is bored.

I’ll tell her you are coming with us.

Greta has announced that she’s getting married.

Опускание «that»

Слово that часто опускается в неофициальном языке, особенно после характерных для непрямой речи глаголов (tell, say, think и т.п.).

Barbara told me (that) John would call in the evening.

I think (that) you’re right.

Но that никогда не опускается после некоторых глаголов (reply, telegraph, shout и т.п.) и обычно не опускается после существительных.

Sam replied that he did not finish the job yet.

Mark shouted that he was busy.

Mary disagreed with Nick’s opinion that the room should be wallpapered.

Трансформация вопросов и ответов

В косвенных вопросительных предложениях подлежащее обычно ставится перед глаголом, а вспомогательный глагол do не используется (кроме отрицательных вопросов).

Такая же структура применима для преобразования в непрямую речь ответов на вопросы и подчиненных предложений с вопросительными словами.

He wanted to know where I was living. (НЕ …where was I living.)

Nora asked when they were leaving.

I knew how they did it.

В непрямых вопросах вопросительный знак никогда не ставится. Общие вопросы (на которые можно ответить «да/нет») передаются в непрямой речи при помощи союзов if или whether.

The taxi driver asked us if we had cash.

Your doctor doesn’t know whether he can help you.

В непрямой речи не используются глаголы say и tell для создания вопросов, но они могут вводить ответы на вопросы.

Please tell if she needs our help.

Eva never says what she’s going to do.

Преобразование действий: обещания, просьбы, приказы, советы и т.п.

Высказывания, относящиеся к действиям, зачастую передаются с помощью инфинитивов или конструкции дополнение + инфинитив.

She promised to call.

I told Bill to be careful.

Dave agreed to travel with us.

Dad asked us to be quiet.

Также часто применяется конструкция вопросительное слово + инфинитив.

The woman asked us where to find a bus station.

Just tell me how to open it!

Отличие в пунктуации

Есть ряд отличий в пунктуации в прямой речи в английском и русском языках. В английском языке прямая речь обычно отделяется от слов автора запятой, а не двоеточием или тире.

Looking at her, George said, ‘There’s nothing we can do here.’

Если слова автора следуют за прямой речью, то после неё вместо точки обычно ставится запятая перед закрывающей кавычкой.

‘I don’t like this dress,’ said Marta.

И еще два отличия, но уже в британском и американском вариантах английского, на которые студенты не всегда обращают внимание.

  1. Для передачи прямой речи британцы обычно используют одинарные кавычки (‘…’), а американцы — двойные (“…”).
  2. Британцы после прямой речи обычно выносят запятые и точки за кавычки, а американцы оставляют их перед кавычками.

American: “Go away,” she said.

British: ‘Go away’, she said.

Оба варианта кавычек используются, когда нужно передать цитату в цитате.

‘His last words,’ said Alfred, ‘were “Get that bastard out of here”.’

Ну что ж, это только самые распространенные случаи непрямой речи. Но есть еще много нюансов, о которых вам смогут рассказать только профи на групповых или индивидуальных занятиях.

[irp]

Что будем искать? Например,VPN

Мы в социальных сетях